发生在艾泽拉斯的那些故事

作者:发生在艾泽拉斯的那些故事

今天在暴风城的暴风要塞,从一个小女孩手里接到一封送往沙塔斯城奥多尔平台的信,那是一首写给暗夜精灵猎人凯莉·达克的诗,诗文如图。读完这首诗,我才想起当年在魔兽世界流传已久的故事,如今在游戏中亲历,别有一番感触: 故事是这样:Dak Krause是曾经活跃于魔兽世界的一名玩家,以其乐于助人的性格深受同服务器的伙伴欢迎,在2006年其确诊罹患白血病。当他明确地知道自己即将离开人世,同时自己喜欢的角色“凯莉达克”也将永远下线后,就为自己写了上面这首诗存放在自己WOW帐号的邮箱中。2007年8月,Dak Krause因为病情恶化离开人世,在其所在的服务器中其他玩家为他举办了数百人出席的盛大葬礼,也引得暴雪关注此事。随后暴雪将其WOW角色凯莉达克制作为一名任务NPC,并以一个名为“凯莉的诗”的任务引导其他玩家去与其见面。在WOW中上千万玩家阅读了Dak Krause的诗篇,凯莉达克也成为永不下线的角色。 于是我找来了这首诗的英文原版,是这样写的: Do not stand at my grave and weep, I am not there, I do not sleep. I am in a thousand wind that blow, across Northreand's bright and shining snow. I am the gentle shower of rain, on Westfall's fields of golden grain. I am in the morning hush, of Stragnlethorn's jungle, green and lush. I am in the drums loud and grand, the thunderous hooves across Nagrand. I am the stars warmly gleaming, over Darnassus softly dreaming. I am in the birds that sing, I am in each lovely thing. Do not stand at my grave and weep, I am not there. I do not die. #魔兽世界 #艾泽拉斯

📰 返回新闻列表